Hoæu li biti optužena da sam ovo sakrila u mome koferu?
Sarò accusata di averla nascosta nella mia valigia?
To je jednostavno bio odgovor... na novi uticaj u mome životu.
È stata la risposta... ad un nuovo ascendente che guida la mia vita.
Kome drugom se mogu obratiti u mome oèaju, nego vama, Madam?
A chi altro posso confidare la mia disperazione, Madame?
To je bio težak posao i poznavala sam batlere kojima je bilo lakše udovoljiti nego našem gospodaru ali te godine sa Vama, su meðu najljepšim u mome životu.
Compito non lieve e ho avuto maggiordomi più facili da accontentare del nostro Mr. Stevens ma gli anni passati con voi li ricordo fra i più belli della mia vita.
Te godine sa Vama su bile najsretnije u mome životu.
Gli anni passati con voi li ricordo fra i più belli della mia vita.
Što æe to znaèiti u mome životu?
Saperlo o meno non cambierà niente nella mia vita".
Zanima me hoæe li ti pozliti u mome autu.
Te lo chiedo tanto per sapere se mi vomiterai in macchina.
Ne volim što me vrijeðaš u mome bazenu.
Non apprezzo che mi manchi di rispetto nella mia nuova piscina.
Vidi li te u mome autu, ubit æe te.
Se ti vede entrare nella mia macchina ti spara, quello.
Smiriæu se i otiæi se ležerno voziti u mome Porscheu.
Esco e mi faccio un giretto con la mia Porsche!
Pa, ti znaš da si ti naj... najvažnija stvar u mome životu.
Sai benissimo di essere la cosa più importante che ho al mondo.
Madam... duboko u mome srcu... kuca ljubav... za svaku staru dasku ovog sranja od strukture, ove zgrade.
Signora, nel profondo del mio cuore, sento un grande amore... per ogni asse storta... di questa struttura fatiscente, di questo edificio.
Poznata je u mome poslu jer se nije udala za svog deèka.
Sapete, e' famosa nel mio campo per non aver mai sposato il suo fidanzato.
Pa, siguran sam da si dobra majka u ovom prostor-vremenu kao što si i u mome.
Beh, sono sicuro che sei una madre fantastica in questo spazio-tempo come lo sei nel mio.
Angie je bila najvažnija stvar u mome životu.
Angie era la cosa più importante della mia vita.
To što ste uèestvovali u mome životu, to je ono zbog èega sam poseban.
Avervi nella mia vita, ecco cosa mi rende speciale.
Svi ljudi u mome svetu bili su blizanci.
Tutti, nel mio popolo, sono gemelli.
Tvoja sestra je izdržala kroz cijelu utakmicu, ali ti si zaspala u mome krilu.
Tua sorella riusciva a seguire tutta la partita. Tu invece ti addormentavi mentre ti tenevo in braccio.
Nastavila si spavati u mome naruèju do kraja utakmice.
Continuavi a dormire tra le mie braccia... finche' la partita non finiva.
...stvarao si uvjetovanu reakciju u mome mozgu.
Salute....hai fatto in modo che il mio cervello facesse un'associazione di idee.
Nikad se nisam osjeæao tako beznadno u mome životu.
Non mi sono mai sentito cosi' impotente in tutta la mia vita.
Ostat æeš u mome srcu i glavi.
La terro' sempre nel mio cuore e nella mia testa.
Budite u mome uredu sutra u deset.
Venga nel mio ufficio domani all 10 in punto.
To je bila najskuplja spojka u mome životu.
E' stato l'appuntamento piu' caro che abbia mai avuto!
Želim da ste u mome životu.
Io... desidero che tu faccia parte della mia vita.
Nikad nisam namjeravao imati sina, ali on je jedina stvar u mome životu koja se èini ispravna.
Non avevo intenzione di fare un figlio. Ma adesso mi sembra la cosa piu' giusta della mia vita.
Opa, sada smo u mome mozgu?
EMMET: Siamo nel mio cervello, ora?
Još uvijek mogu osjetiti miris njenoga potiljka... osjetiti njene male prste na obrazu... šapat u mome uhu.
Posso ancora... Sentire il profumo della sua nuca... Sentire le sue piccole...
Prije nego što se zadubimo više u... u Foucaulta i probleme modernosti, samo da vas podsjetim da tiskane kopije vaših radova do sutra moraju biti u mome sanduèiæu do 9:00, ne u 9:20, ne u 9:07.
Prima di addentrarci troppo a fondo dentro... dentro Foucault e i problemi del modernismo, lasciate vi ricordi... che le copie scritte dei vostri lavori dovranno essere domani nella mia posta, alle 9 di mattina. Non alle 9.20, non alle 9.07.
E, to je pogled koji omekšava sve u mome telu, osim jednog mesta.
Questo è lo sguardo che rilassa ogni muscolo del mio corpo tranne uno.
Ne znam kako u vašem svetu funkcioniše, ali uznemiravanje znaèi zatvor u mome.
Non so come funzioni nel suo mondo, ma nel mio con le molestie si va in prigione.
Ja sam se morao boriti za sve u mome celom životu.
Ho dovuto lottare per ogni singola cosa nella mia vita.
Predaæeš svoje poslanike i služiæeš u mome kabinetu.
Cederai i tuoi delegati, e continuerai a servire nel mio governo...
U mome snu me ubadao iglom za pletenje u vrat i nazivao me ludaèom.
Nel mio sogno, mi pungeva il collo con un ferro da maglia e mi chiamava pazza.
Nadala sam se da æeš biti u mome uredu, u nekome svojstvu.
Con lei potrei relazionarmi bene. Mi piacerebbe che anche lei avesse un ruolo nella mia squadra.
Naprasno sam shvatila da je kriza u mome telu bila kriza sveta, i da se neće desiti kasnije, već sada.
Improvvisamente ho compreso che la crisi del mio corpo era la crisi del mondo, e non sarebbe accaduto poi, stava accadendo adesso.
(Smeh) I to je, meni, to lično iskustvo, bio prvi put u mome životu da je nešto promenilo način razmišljanja sa kojim sam odrastao.
(risate) E questo, per me, questa esperienza personale fu la prima volta nella mia vita in cui la mentalità con cui ero cresciuto cambiò.
0.84758901596069s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?